Conditions ?
La célébration du mariage à RODEZ est possible si :
L’un des époux y est domicilié ou y détient une résidence continue établie depuis plus d’un mois.
Jours de célébration
Tous les jours ouvrables, les horaires sont librement choisis sauf le samedi après-midi ou les mariages sont célébrés tous les ¼ d’heure à compter de 14 heures.
Pièces a fournir :
• Attestation de domicile (facture récente au nom d’un des époux)
• Notification originale du notaire en cas de contrat de mariage
• Carte d'identité
• Liste des témoins (de 2 à 4 maximum)
• Acte de naissance du ou des enfants communs nés avant le mariage
Pour les futurs époux de nationalité française
| Vous êtes |
Lieu de naissance |
Pièces à fournir |
Datant de moins de |
| Célibataire |
France
DOM-TOM
Etranger |
Acte de naissance
Acte de naissance
Acte de naissance (1) |
3 mois
6 mois
6 mois |
| Divorcé |
France
DOM-TOM
Etranger |
Acte de naissance
Acte du précédent mariage établi récemment |
|
| Veuf |
France
DOM-TOM
Etranger |
Acte de naissance
Acte de naissance ou de décès de l’époux décédé |
|
(1) à solliciter auprès du Service Central de l’état Civil.
Pour les futurs époux de nationalité étrangère
Vous êtes |
Pièces à fournir |
Lieu de délivrance |
Célibataire |
Acte de naissance original plus traduction.
Certificat de célibat
Certificat de coutume |
En France par un traducteur expert judiciaire agréé
Auprès du consulat en France |
| Divorcé |
Acte de naissance et traduction
Acte de mariage portant mention de divorce avec traduction
Certificat de non-remariage avec traduction |
En France par un traducteur expert judiciaire agréé |
| |
Certificat de coutume
|
Auprès du consulat en France
|
Veuf |
Acte de naissance avec traduction
Acte de mariage avec traduction
Acte de décès du conjoint avec traduction
Certificat de non-remariage avec traduction
|
En France par un traducteur expert judiciaire agréé
|
| |
Certificat de coutume |
Auprès du consulat en France |
Consultez également la page autres formalités :
les autres formalités
|